Translation of "his aid" in Italian

Translations:

suo aiuto

How to use "his aid" in sentences:

A man in the grip of irresistible impulse, would he be likely to go to his neighbour for advice, or call up the police to come to his aid?
Senta, dottore, un uomo nella morsa dell'impulso irresistibile è verosimile... che vada a domandare consiglio a qualcuno o che vada alla polizia?
Thither Macduff is gone to pray the holy king upon his aid to wake Northumberland and warlike Seyward.
Là Macduff è andato ad implorare l'aiuto del Re del valoroso Northumberland e del bellicoso Seyward.
Long ago, the Men of the Mountains swore an oath... to the last king of Gondor... to come to his aid... to fight.
Molto tempo fa, gli uomini della montagna giurarono... all'ultimo Re di Gondor... di andare in suo soccorso... di combattere.
Not coming to his aid, you mean to build his character.
Non andando in suo aiuto, vuole temprare il suo carattere.
I vividly remember the conversation of him asking me to come to his aid and help him preserve his role in the company.
Mi ricordo chiaramente la conversazione con lui, dove mi chiedeva di aiutarlo a mantenere il suo posto nella compagnia.
That's why your guys dropped their guard and came to his aid.
Per questo i suoi uomini hanno abbassato la guardia e hanno cercato di aiutarlo.
I do hope Mr Gresham doesn't imagine we can come to his aid.
Spero che il Signor Gresham non pensi che noi possiamo aiutare.
With all possible deception he will manifest his power, calling to his aid all the fallen angels of his realm.
Con ogni sorta di inganno, egli manifesterà la sua potenza chiamando in suo aiuto tutti gli angeli caduti del suo regno.
Eve was created to be alongside Adam as his "other half, " to be his aid and his helper.
Eva fu creata per stare accanto ad Adamo come la sua "altra metà" che ne fosse l’aiuto e il sostegno.
Meanwhile... the door will be open for you to reach your grandfather and gain his aid.
Nel frattempo... avrai la strada spianata per raggiungere tuo nonno e ottenere il suo aiuto.
The door will be open for you to reach your grandfather and gain his aid.
Avrai la strada spianata per raggiungere tuo nonno e ottenere il suo aiuto.
All those years you came to his aid...
Pensa a tutte le volte che l'hai aiutato...
17 But Abishai the son of Zeruiah came to his aid and attacked the Philistine and killed him.
17 ma Abisai, figlio di Seruia, venne in soccorso al re, colpì il Filisteo e lo uccise.
There's a king in Colorado, a young wizard who believes that Sony will have the upper hand if we do not come to his aid.
C'e' un Re in Colorado... un giovane mago che e' convinto che la Sony avra' la meglio, se non corriamo in suo aiuto.
Until his always-helpful road trip companion Daphne had selflessly come to his aid.
Finche' Daphne, la sua compagna di viaggio molto altruisticamente, decise di aiutarlo.
All the boarders got up, ran to his aid, but Abigail didn't move.
Tutti gli ospiti si alzarono e accorsero in suo aiuto, ma Abigail non fece una piega.
I had no desire to cross swords with the macdonalds... But the duke of sandringham requested that I accompany him as payment For his aid in winning...
Non avevo alcun desiderio di incrociare le spade con i MacDonald, ma... il duca di Sandringham mi ha chiesto di accompagnarlo in cambio del...
I am invoking our patron, desirous of His aid and consolation.
Sto pregando il nostro patrono... desiderosa del suo aiuto e del suo conforto.
Why would a brother expect his siblings to leap to his aid?
Perche' uno dovrebbe aspettarsi che i propri fratelli lo aiutino?
When he came of age, she gave him a plume of her radiant feathers to burn if he was ever in desperate need, and she would come to his aid.
Quando fu cresciuto, gli diede una delle sue radiose piume perché la bruciasse se si fosse trovato in una situazione disperata e lei sarebbe corsa in suo aiuto.
He has a dog which would come to his aid when he is in trouble.
Ha un cane, che sarebbe venuto in suo aiuto quando si è in difficoltà.
We must consider how we might come to his aid.
Dobbiamo pensare a come offrire il nostro aiuto.
He attacked one, they all came to his aid.
Lui ne ha aggredito uno, gli altri sono accorsi in aiuto.
In addition to his activities as chef, Zito is committed to Africa: His aid project “Chefs sans Frontières” (chefs without borders) promotes the establishment of cooking schools in Ethiopia and Senegal.
Oltre alla sua attività di cuoco, Zito è impegnato anche per l'Africa: il suo progetto "Chefs sans Frontières" promuove la fondazione di scuole di cucina in Etiopia e Senegal.
Naruto fans will be happy that you can play a variety of characters, because the main character is still great friends, coaches, who are always ready to come to his aid and bail out of difficult situations.
Fan di Naruto saranno felici che si può riprodurre una varietà di personaggi, perché il personaggio principale è ancora grandi amici, allenatori, che sono sempre pronto a venire in suo soccorso e salvataggio da situazioni difficili.
Then they will no longer need his aid, but will build their own forms even as the thought of man now builds his own and theirs.
Quindi non avranno più bisogno del suo aiuto, ma costruiranno le proprie forme proprio mentre il pensiero dell'uomo costruisce ora il proprio e il loro.
As with all of these good guys, Iron Man has friends who are always ready to come to his aid.
Come con tutti questi bravi ragazzi, Iron Man ha amici che sono sempre pronti a venire in suo aiuto.
And now slang words come to his aid, which, of course, only those who understand the circle of his communication understand.
E ora vengono in suo aiuto le parole gergali, che, ovviamente, comprendono solo quelli che comprendono il cerchio della sua comunicazione.
2.587751865387s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?